就是片头那段很动听俏皮(不知道怎么形容,囧)的音乐和Barry帮老鼠打扮的那段有人唱的,哪位知道告诉一声,谢谢啦!
奔着steve的名头看了这个片子,其实,一只感觉不出男主角到底哪里可乐,果然,这次完全被本片其他男配角给比了下去。无论是爱模型的怪叔叔,还是腹黑的同事和上次,疯狂的艺术家,富二代,都比男主角出彩抢镜头。
这片子用了一个很大的噱头,就是老鼠标本模型,这个玩意儿基本上是本片的唯一看点,那些模型,如果不去想它们是用标本制作的话,其实一个个质量是很高的,基本上到了收藏和鉴赏的级别,只可惜,用材决定了它的小众,而且不会受异性欢迎。这年头,不受异性欢迎的爱好,基本就是死路一条。本片另一个不错的效果,就是比较成功的塑造了现如今各个特点的男性形象,从卢瑟到稳拿一应俱全,基本上每个观众都能找到自己所在的位置,而且,由于编剧的草根特性,本片基本上把现如今的稳拿讽刺挖苦了一遍,一句话,稳拿都是怪人和变态,有点儿酸。
其实,和一帮卢瑟吃晚餐,然后再不动声色的挖苦,技术上是不可能的,毕竟,卢瑟只是卢瑟,不是脑残。
这种人都喜欢疯狂的神经、偏执的性格、憨厚的表象。
故弄玄虚、阴差阳错、甚至驴唇不对马嘴,才是他们的拿手好戏。
最大的特点,是可爱,要不怎能人见人爱呢?
那套小老鼠的模型,有没有得卖?有的话,团一个,收一套!
好久没遇到这种烂到需要快进的片子了。如果不是精心制作又萌又暖的小老鼠玩偶,此片将一无是处...对于熟悉法国原版(Le Diner de Cons)的观众,此片更是让人愤然到无法忍受的地步。无意外地,美国版将法式讽刺情景戏剧整容成了美式温馨励志大团圆式流水线喜剧。但拙劣的整容技术让成品面目全非。美国人改成美式喜剧无可厚非,但剧本还是得好好写写吧?剧本生搬硬套了一点法国版的剧情,再塞进一些电影的美式喜剧风格的脑补,美其名曰丰满剧情,实则像在本就残破的躯体上挂满了赘肉,可笑可悲,不堪入目。美式喜剧的肤浅一览无遗。人物的行为、情绪全都恣意而行,毫无逻辑,毫无铺垫,不熟悉法国版的观众会有一种“这是什么鬼”的感觉。看着这种愚蠢的剧情,影评最后处心积虑设计的煽情大戏变成了一出小丑剧。
法国版的精髓,在于用精明的戏剧手法,表现了精英阶层和平民阶层这两个阶级间的冲突,讽刺了“精英阶层”的傲慢和腐化。笨人其实不是"笨“人,而是单纯、纯朴。但单纯这种品质在狡黠的精英阶层看来就是笨。还有他的火柴雕塑,是才华与创造力的体现
A thousand years ago, the only people on Earth were monkeys. And they said,” We’ll never walk erectus. We’ll never use tools. We’ll never talk.” And then one monkey said: "Oh, yeah? Well, I'm talking right now.” That monkey was a dreamer.
一千年前,地球上的人都是猴子。他们说,“我们永远不会直立行走。我们永远不会使用工具。我们永远不会说话。“然后一只猴子说:“哦,是吗?说现在就在说话啊。”那只猴子是一个梦想家。
Fast-forward 500 years. The Wright Brothers decide to make themselves a 'flying machine.”You fools! You idiots! What’s your problem?" everyone shouted.” That will never work because plywood weighs more than air!” To which the Wright Brothers responded:” No, it doesn’t.” The Wright Brothers were dreamers.
快进500年。赖特兄弟决定为自己造一个飞机。“你这个傻瓜!白痴!你脑子是不是有问题?”大家喊道,“这不可能,因为胶合板重量比空气多!“对于这些,莱特兄弟回应:“不
又是两个善良可爱的人~光是里面的小老鼠都已经够可爱的了~呵呵~
里面最有感慨的就是Barry在晚宴上发表的演讲,他拿出他所做的小老鼠工艺,每一个工艺里都蕴藏着一个梦想家追求梦想的故事,最后他想告诉所有人:大胆去做梦 去做最狂野的梦吧。如有有人说你不可以做某些事情,然后你就说:“不,我可以。因为我现在正在实现它.”
电影微评:笨人晚宴
转载请注明网址: https://www.bj-qdcg.com/m/id-11495.html