想了半天,虽然觉得好看,但依然需要取一个类似“翻拍失败”的标题。
演技肯定是好的,无论是群星贡献的庆典感受,还是细腻到位的戏剧冲突感。布景和拍摄手法将舞台感拉到生活之中,又保留了舞台相对局限但集中的视角。但除此之外,在电影整体表现力和主旨表达上无法“适配”。就好像新人演员的时代感并没有因为台词弱化距离。
背景说明是缺失,这当然不是说置景和台词不够引入,而是在同性议题变化极大的当下,如何通过调动旧式场景来体现同样的困境或感受,需要更多恰当的修改。原本的照搬
初夏的纽约热浪袭人,等候在Booth Theatre门口排队检票的人衣着颜色清新素雅,简约又时尚。
平整的衬衫,雪白的西裤,淡粉的方巾,轻薄的麻衫,他们站在剧场仿文艺复兴的大石块外墙前,像极了意大利的某个度假胜地。
百老汇大街华灯初上,霓虹舞动。露天酒吧的音乐,沿街叫卖狮子王门票的小贩混杂着时代广场的热曲,头晕目眩到心慌。而排队等候The Boys in the Band的观众清爽雅致的装束,三三两两柔声细语的交谈场景,却像递给双眼的一杯冰镇薄荷酒,视觉上安抚了大都会声光电给我这个来自德国的乡巴佬
乐队男孩:2020推荐,Homophobia
转载请注明网址: https://www.bj-qdcg.com/m/id-1073.html